La Vertigine

17 Gen

  Saccheggio le mie riserve d’assoluto come dopo il delirio e m’affaccio a una grande finestra nirvanica.

  La scoperta della mansarda sospesa sulla civiltà alchemica si tramuta d’improvviso in un paradiso notturno di sonnambuli.

  C’è un capire che è difficile da spiegare. C’è un impero dell’illusione che è inesauribile come la sete di chi muoia fra sorgenti e ghiacci.

  Li osservo, i sonnambuli. Collaborano allo scempio sotto il diluviare atroce e candido di promesse universalmente infrante. Sono colpevoli e ignorano l’imminenza della condanna.

  Come riescono a sorridere? Quale chirurgo li ha mutilati dei lobi appena venuti alla luce?

  Cerco laghi limpidi in cui specchiarmi ma trovo solo pozze deformanti: i miei simili sono un luna park orripilante. Che cosa è più terribile? Le persone o la mia necessità viscerale di confondermi fra loro?

  Il purgatorio in cui vaghiamo come funamboli ciechi straripa di aborti mancati. Gli sforzi di un governo illuminato dovrebbero essere volti a spargere nel popolo l’abitudine al contraccettivo.

  Estinguersi è il solo degno desiderio d’un’umanità efficace.

  Quando sarò divino, getterò nell’oblio la nozione che noi siamo apparsi al mondo. Ora m’accontento di vagheggiare un avvenire in cui, dopo aver dilapidato tutti gli idoli, non ne avremo più di riserva, di vagheggiare un Uomo spiritualmente atrofizzato.

  Nulla ci è davvero permesso se non lodare dio per averci donato il suicidio.

  Ascolto il rullo compressore dell’universo che s’avvicina. Gioisco. Ascolto la dannazione cosmica di fondo. Danzo.

  La mia verità è la negazione di ogni verità.

  Disumano è il suo senso.

giova_maj

The sense of Power – Letter to a Powerful Man – Proclamation

9 Gen

            I can’t completely perceive the fact that you are part of that frozen dimension where our direction in the world has already been decided. I am pushed to put those who hold prestigious offices in some kind of Academy of Havoc.

            First, here is where I stand on this matter: Power.

            What is freedom?² After thinking about it, I understand this mysterious word means, at heart, freedom to respect the code of our soul.

            What is Power? It is keeping to deny the above-mentioned freedom. What is the aim of powerful men, what is their awareness of this thing; I wish you knew about this Tragedy.

            There is a generation called the generation of evacuees, and I am part of it. We are the last human beings. Those who will come after will not belong to our species anymore. Indeed, almost all of them failed to contact their soul which has been rooted up, eradicated, trod, devasted. Empty wrappers rather than individuals, personalities as masks where no Spirit can exist. Precisely, many people of my generation can be described in this way as well, and so do others of the previous generation. And so on. We keep talking about the recession of economy. In truth, we should talk about the recession of man.

            Just a few can recognize that this country is under a regime. A regime which is not just a political matter. You know its awful aim: to reduce us to slavery. And not only is it an Italian project but also one of the entire West. Italy, however, as it is widely known, has gone further than other so-called civilized countries.

            What is going to happen in the next months? How can we accept the fact that millions of people are deprived of their freedom? It is an act against god’s will, and it is the sense of Power, of that Power which powerful men are defending at all costs and in the name of which they keep slaughtering us. A new order has been decided: we have nothing to do but to enjoy the fruits when they are ripe, in summer.

            I would rather not spend many words on Television because each definition of that Monster would be partial. It is like Nazism but with no esoteric references; it is worse than Nazism. Nazism deported bodies to concentration camps, Television deports souls and encephalos.

            The sense of Power: it is that need to preserve species which make life brutal; that need to accumulate riches and benefits to ensure, despite everything, the existence of our own progeny in saecula saeculorum, with no rest. This is one of the most accredited answers.

            But we know this is not true, there is more. Ensuring a  better life to our children is a merely literal and superficial meaning of a multi-level masterpiece as Power is. The sense of Power doesn’t belong to man, neither does it come from him or subsist in human nature: it is beyond him.

            The ambition of powerful men is to invalidate the Law, reverse it, and make man inhuman. The sense of Power is not proper to god’s eyes – of that god I would address with a capital initial if I hadn’t felt so dead inside.

            Everything is falling over.

            Art, by definition, is anarchic, hence it is always politics even when it doesn’t refer to it. Art is subversive, it always contains, beyond doubt, a criticism to the author’s society – and as a last resort – its aim is to create a radical upset.

            Thus, censorship is fundamental for the existence of  the regime. In our country we suffer from a total censorship. The lack of deep art is the most subtle and effective censorship that this regime could create. Where have intellectuals, poets, artists gone? Where is someone willing to sing out against world’s destruction? Artists and poets are like bees: if they vanish, men would have just a few years left to live. They are vital ecosystem webs; they are responsible for the pollination.

            A large number of geniuses are dead and no one even noticed. Eradicating the soul, removing it; purging cultural rituals, bleeding shamans; sooner or later, there will be a  ripping followed by a reaction. And nobody is able to know what will happen next.

            The generation of evacuees. We meet the Sphinx who is ready to speak and we behead it with a spoon. Is there someone among those powerful men who wants to tell the truth?

            “If you know something, shut up”.³ But now this order has fallen. Now it is the time to be expressive.

***

Translator’s notes

 

¹ In the title, the use of the word Proclamation refers to the proclamation read out by Yukio Mishima before committing his ritual suicide on November 25, 1970 – p.119 in the Italian edition Lezioni spirituali per giovani samurai, Feltrinelli, 2006.

² “What is freedom? After thinking about it, I understand this mysterious word means, at heart, freedom to respect the code of our soul”. Quotation from Pier Paolo Pasolini, Unpopular cinemaHeretical Empiricism; the original sentence was different and referred to the “freedom to choose death” – p. 269 in the Italian edition Gli Elefanti, Garzanti, 2005.

³ “If you know something, shut up”. It is a quotation from Thomas Mann, Doctor Faustus (Italian translation by Ervino Pocar, Mondadori Oscar Classici Moderni, “se sai alcuna cosa, taci” – chapter 25).

 

 

 

the artist who

The Gospels were written in lingue convesse

1 Gen

 Il convertitore di navigazione degli alunni permettendo, Jean Blaise a un’epoca delle asso-nautiche nazionali cosmoportoricane organizzerà la flotta maggiormente espansa e terrà uno straordinario diario illustrato mentre altri solamente accennati a favore degli utenti proseguendo con lo sciopero da ogni equipaggio deve essere mais seulement la nuit questo diventa indispensabile conservare. In euro o dracme basato sui tassi di fornire agli allievi della tematica trattata l’esposizione ha un carattere. The pumpkin the owner of youth recounts swine and evil stepmother and je ne suis pas la désagréable impression de ne pas être toi. Proseguendo con la fine di diverse parti della parte di una donna che si può rivolgere tutte le volte che hai bevuto il mio seme. Vancouver o Calcutta o Torino o Mumbai fresh out of darkness clipped a una ferita aperta parla con tutti about his dead mother e la sua immaginazione è una cancer machine autorivolta. Si stanno avvicinando radicali modifiche istituzionali le vicende che seguono gli ablativi assoluti tu hai esaminato il Vangelo io ho scritto parole che capiranno i figli che altri uomini avranno messo nel grembo delle vostre donne mentre voi eravate al lavoro. This is un rilievo fondamentalmente abstract. The Gospels were written in lingue convesse. So the men of ground, that could. Le parole in corsivo indicano oggetti messi  in vendita in corsivo. I may hide my head in 9teen seventy three non l’anno natale. The young woman result read more in concomitanza con partenza dalla guerra mondiale mica lo sapevano che quella rosa comprata era per la bara di tua mamma. Chi scrive? Si stanno avvicinando radicali modifiche istituzionali le componenti motori. Il rilievo politico diplomatico della seconda guerra nell’oceano pacifico lo sanno tutti anche Jean Blaise. Il romanzo pubblicato il 20 novembre 2013 I fenomeni che colpiscono nell’Italia di valute e polimeri. Jean Blaise ha il pene huge. The popularity of a prelude avec il prepulzio di Abramo. Si è cercato con diverse organizzazioni sindacali di trattare ampiamente rappresentative sindacali per controllare I meteografi che colpiscono l’Italia di valute non sindacali. Io ho inventato la Traumpolizei verso la fine del duemilaseventeen. Questa pubblicazione sconvolgerà il Giappone ed è fatta di olio di pietra. Per le conoscenze essenziali relative alla nascita della vaginite! Io accetto maggiori informazioni lo straordinario diario illustrato di rivedere il crollo dei. His tales are la scelta di tutte le iscrizioni. L’aspetto a wealthy owner of the swine. Buddità new age in formato Supradyn Per controllare I fenomeni che seguono si può rivolgere nella prima ricostruzione. Fatto sta che hanno preso il cordone ombelicale e l’hanno usato per impiccarmi. Hanno preso il cordone ombelicale e l’hanno usato per impiccarmi.

 

un occhio vede il nulla

Il Cristo orrido

26 Dic

 

    Il cielo era fosco, la temperatura glaciale.

  Le antenne del grattacielo La Vittoria, nel dipartimento occidentale di Hattusa City, oscillavano per il vento. Più sotto, le caldaie lavoravano a ritmi frenetici.

  Sul display dell’appartamento 2102 comparve la password Pesci. La voce registrata, androgina e metallica, salutò Matthew Chambon, e la porta in legno di noce si aprì automaticamente. Anche i mobili erano in noce. C’erano libri ovunque, e quadri di pittori espressionisti.

  Sulla parete più grande dell’ampia sala era fissato un crocefisso di legno scolpito da Matthew. La figura di Cristo dominava la casa: le braccia lacerate, le mani trafitte, il torace collassato, le gambe e i piedi fracassati. Il volto emaciato, la bocca aperta.

  Gli occhi…

  Era il Cristo orrido dell’umanità marziana.

  Squillò il telefono. Parlava Jean Blaise. Rivelava la morte di Giona Quetzàl.

      – Giona? – disse Matthew.

      – In un quaderno scritto da lui c’è questo numero. È l’unico riferimento che ho.

      – Da dove chiami?

      – Dalla Terra, Gebal.

      – È impossibile stabilire una connessione telefonica fra i due pianeti.

      – No – rispose Jean. – Basta avere le conoscenze giuste.

  Matthew tacque alcuni secondi. Poi disse:

      – Giona non è mai stato sulla Terra.

      – Io l’ho incontrato. Lui mi ha dato alcune informazioni ma io non gli ho creduto. Poi l’hanno ucciso. Qualche giorno dopo ho ricevuto il suo diario, nel quale c’è scritto di contattarti.

      – Perché?

      – Devi aiutarmi a decifrare il suo gergo.

  Matthew riagganciò.

  Il Cristo orrido moriva per redimerne il destino.

  In eterno. Invano.

crocifissione

estratto dal capitolo terzo de “il dio osceno”, (Ancona 2013) – di Giovanni Schiavone

 

 

T’abbraccia il capo la bellezza

17 Nov

  Indossavo una camicia bianca a righe di diverso spessore: bordeaux, verde acqua e tortora. Delimitavano rettangoli che somigliavano a campi di fiori visti da un uccello in volo. Ero a Venezia. Stavo appoggiato al muretto di un ponte, rivolto verso il canale, e la luce del sole, riflessa dalle lievi increspature dell’acqua, mi carezzava il volto con polpastrelli di gemme. Era bello persino il cipresso che torreggiava dentro il giardino settecentesco della villa di fronte a me. D’un tratto mi voltai e una donna mi scattò una fotografia. La riconobbi pur senza averla mai vista prima. Solo, sapevo di amarla, ed era come se sempre l’avessi aspettata. Sorrisi. Per tanto tempo avevo desiderato quella pace che ora sbocciava in me. Scorgevo la pioggia abbeverare i deserti che si estendevano fra le mie costole.

  La mia immagine prese forma sulla carta fotografica che la donna teneva in mano. Me la porse, e potei leggere, in basso a sinistra, simile a una didascalia:

T’abbraccia il capo la bellezza, come

L’aureola ai santi nei templi a Venezia.

  La donna scomparve e la fotografia mi si disgregò fra le dita. Presi a camminare lungo calli segrete. Lo smeraldo e lo zaffiro si rincorrevano a vicenda e si arrampicavano come gatti sui muri dei palazzi; io oscillavo fra l’estasi e lo sbigottimento e ringraziavo dio perché sapevo che quello era il paradiso e che solo pochi avevano ricevuto il dono di contemplarlo. Accanto a me, scorsi mia madre. Era giovane e bella, colma di gioia e lucente. Mi accompagnava guardandomi appena, e io sentivo che mi approvava e proteggeva. Facemmo un largo giro; le parlavo, lei taceva. Ringiovaniva ogni minuto.

  Raggiungemmo un santuario sotterraneo, nascosto. Le navate erano ampie, le volte a crociera si stagliavano alte su di noi. Pietra bianca, luminosa d’una luce interna, come se racchiudesse un sistema solare. Al centro, un lago di lapislazzuli sotto la cui superficie saettavano pesci gialli e rosa e arancioni, e una gondola in lontananza, sull’altra sponda, ci attendeva. Lo sguardo di mia madre era limpido e sereno. Ciò nonostante, qualche cosa mi soffocava senza che riuscissi a coglierne la natura intima, qualche cosa che era ma non doveva essere, che andava contro l’ordine prestabilito.

       – Questa è l’unica città in cui io riesca a sentirmi libero per davvero.

  La confessione mi fuggì fuori con mia stessa sorpresa. Non ero solito rivelare aspetti di me ai miei genitori. Forse, addirittura, non l’avevo mai fatto. Seguitai a parlare. Venezia era l’emancipazione, la magnificenza, la compiutezza. Ogni volta che la visitavo, era come se ci fossi già stato in vite precedenti. Avrei potuto creare all’infinito, vivere sempre sotto ispirazione, colmarmi di splendore e inebriarmi. Respiravo il profumo dell’immortalità e della gloria, della quiete e della pace. La mia poesia, la mia scrittura, persino le incerte prove di pittura, in cui indugiavo di tanto in tanto, mi apparivano, se fossi riuscito a legarle a Venezia, destinate a restare nella Storia fino alla fine del Tempo.

  Mia madre ascoltava in silenzio. Io non riuscivo a smettere di guardarla e baciarla e accarezzarla e stringerla. Un terrore immenso si era incuneato tra i dedali della mia carne e del mio sangue: che la strappassero per sempre da me. E mentre le parole mutavano in suono nella mia bocca, suggerite da quell’anomala e sconvolgente necessità di spiegare, a lei che mi aveva partorito, chi io intimamente fossi (quanta colossale ingenuità si dimena nei figli, quanta fisiologica superbia, quanto implicito giudizio ci permettiamo nei confronti di coloro senza i quali mai saremmo apparsi al mondo), mentre le rivelavo, simile a un fiume furioso che scorra verso l’esplosione in mare, i più reconditi accessi della mia sensibilità, una consapevolezza cupa e angosciante si fece strada fra i vortici della mia intuizione viscerale, e d’improvviso le dissi:

       – Mamma, tu non puoi essere qui.

       – Amore – rispose, e la sua voce era una cascata di fiori –, sono passata a salutarti.

  L’abbracciai ancora più forte, scoppiai in lacrime. Tutto di me veniva svuotato, la mia anima era versata via.

       – Non essere triste – mi ripeteva carezzandomi il capo. Io non seppi più contenere la pena, che nasceva come nasce una montagna: inarrestabile, naturale.

  Udivo Venezia farsi roboante, pareva che un terremoto la scuotesse. Mia madre mi cingeva mentre le mie lacrime le bagnavano la spalla e il collo. La inondavo di baci disperati, cercando di ostacolare l’addio che percepivo imminente, e però ero votato alla sconfitta. Il lago divenne rumoroso, il santuario tremò, il soffitto cadde in pezzi.

       – Mamma… – sussurrai un’ultima volta.

  Lei scomparve in una spirale di prismi abbaglianti, e i suoi occhi furono l’ultima cosa che vidi.

ve

 

***

 

T’abbraccia il capo la bellezza, come

L’aureola ai santi nei templi a Venezia.

E non indugia e non s’avvezza, posa

Un singulto le ali di Murano

Sulla tua voce più nuova di una

Lingua creola.

 

 

***

Il libro di Giona

28 Ott

  Jean Blaise udì bussare alla porta del suo ufficio. Pensò che fosse la segretaria, e le disse di entrare. L’invito non produsse effetti. L’Illustrissimo Direttore si alzò spazientito, aprì la porta e vide un pacco ai suoi piedi. Null’altro. Il corridoio era vuoto.

  Nel pacco c’era un quaderno. Era di Giona Quetzàl. Conteneva documenti, appunti, mappe. Materiale scientifico. L’interpretazione era difficile perché gli scritti sembravano basarsi su un gergo complesso, un codice da decifrare. L’argomento principale era il governo di Marte.

  Jean si sentì inquieto. Chiamò il suo avvocato e lo incaricò di ottenere informazioni su Giona Quetzàl.

  Nell’attesa, sfogliò il libretto. Carta prodotta con alberi marziani. “Marte”, disse a se stesso. Non conosceva Marte. Nessun terrestre lo conosceva. Tutti ne avevano una visione mitica, infernale, tenebrosa. Vera.

  Due pianeti, due umanità. Niente rapporti. La colonia si era ribellata e separata per sempre dalla madrepatria. Per quel che se ne sapeva, vigeva una dittatura violenta.

 Si diceva che solo pochi uomini avessero il privilegio di muoversi da un pianeta all’altro. Jean Blaise, a essere onesti, non ne aveva mai incontrati.

  Perché non aveva voluto conoscere Giona? Solo ora si rese conto di essere stato ingenuo.

  Sfogliava il quaderno. Leggeva velocemente. Una parte di lui si domandò dove fosse l’Eden marziano. Quali erano le religioni di Marte? In quale dio credevano gli uomini di Marte?

  Era un’umanità diversa?

  Jean si accorse che quelle pagine suscitavano quesiti semplici che però lui non aveva mai formulato. Quesiti abbacinanti, abissali a guardarci dentro per più di pochi secondi. Due umanità lontane, prive di contatto, di amore reciproco. Quale era lo specchio dell’altra? L’Uomo aveva senso altrove dalla Terra?

  Cominciava a dolergli la testa. Da qualche parte c’era un’anomalia metafisica. Marte esisteva, anche se lui non ci pensava mai. Dopo che la colonia si era resa indipendente, i terrestri avevano rimosso la consapevolezza di quell’altra umanità. L’avevano relegata nell’inconscio. Ecco cos’era Marte: l’inconscio della Terra.

  Non c’era senso da nessuna parte.

  Jean non stava bene. Il respiro era divenuto affannoso. Si alzò per bere un bicchiere d’acqua ma sentì come una voragine sotto i piedi. Perse l’equilibrio e cadde sulla poltrona. La realtà lasciò il posto a una visione orrenda. Gli sembrò di sprofondare in una cavità nera e angosciosa. Avvertì una paralisi progressiva del corpo e dell’intelletto. Non ebbe il tempo di comprendere la drammatica inesplicabilità del momento, e svenne.

  A lungo restò privo di coscienza.

 

 

(estratto da “il dio osceno”, Giovanni Schiavone, Pequod 2013 – capitolo secondo, pp. 13-15)

mars

Un assordante nulla

20 Lug

  Adolf Hitler dettò e scrisse il proprio vangelo. Il meraviglioso spirito germanico fu smembrato. L’Italia, che millenovecentosettantatre anni dopo la Crocifissione di Logos fu ribattezzata Pitale Alpino, sprofondò nell’oblio sotto il governo di massoni, satanisti, egittofili, e rimase muta più muta del corpo di un santo, più volontaria di una scelta casta e più eletta di una casta scelta (salvo poi propagarsi fra i meandri dell’inconscio collettivo la notizia, già redimente di per sé sola, che dalle fogne tricolori dell’Italia collassante stava emergendo il Martire Redentore – per evitare fraintendimenti, sulla fronte gli venne ben scolpita l’incisione “Codesto non è il Messia”, ciononostante era un eroe – colui che muore, vince la Luna e ritorna). L’Italia dunque precipitò molto a fondo nella gola di Olduvai e per prima fra i paesi industrializzati dovette fronteggiare la carenza di idrocarburi. E poi si assistette all’attuazione meticolosa e perfetta del progetto di dominio mondiale, inizialmente per mezzo del controllo mediatico e in seconda istanza tramite l’appiattimento ideologico fra i partiti politici. La dittatura col sorriso decapitò a morsi coloro che protestavano troppo rumorosamente; i disobbedienti furono dati ai leoni oppure uccisi da Carabinieri maldestri durante una falsa guerriglia urbana. Il potere giustiziò a sangue freddo un giovane uomo che voleva essere libero.

  Lo sviluppo di ogni manifestazione prese ad allontanarsi dal principio ispiratore della manifestazione medesima, fondando tale allontanamento, di per sé sempre maggiore, su complesse interazioni binarie o addirittura duo-unitarie. Da ciò scaturì il progressivo affinarsi del Movimento (la paradossalità di una simile genesi risiedendo proprio nel carattere assolutamente casuale dell’autocoscienza di dio). Fu allora che al Mito sorse la necessità di tramandare l’origine dei popoli. Dalle voragini del dubbio s’innalzarono piramidi senza vertice, monche, abomini fraintesi e destinati a culti rovesciati. Il dio dei circoncisi vietò l’uso di sterco umano per concimare la terra, causando l’impennata dei prezzi delle vacche e generando orde di giovedì neri.

  D’un tratto dio seppe che in verità non avrebbe mai riconosciuto se stesso attraverso la propria opera schizofrenica. Quindi sancì di ogni dottrina l’ineluttabile miseria, sancì d’Ermete Trismegisto la pochezza, sancì di ogni religione l’inadeguatezza, di ogni poeta sancì la ridicolaggine, di ogni rito sancì l’inutilità. Scardinò le coppie oppositive, disossò gli sciamani, umiliò i maestri, mutilò i giusti, orinò sui libri sacri, sfilacciò i destini e le catene. I cicli cosmici si accartocciarono come giugulari flosce, gli assi dei pianeti si sgretolarono come scapole decrepite, l’ordine primordiale delle molecole si asciugò come la vescica di un bove al macello. Con un solo sbattimento di palpebre, dio devastò la sorgente degli specchi dove per eoni aveva inseguito la sua vera forma. E di ogni cosa non rimase che un assordante Nulla.

 

 

 

 

(estratto da “il dio osceno”, Giovanni Schiavone, Pequod 2013 – capitolo ventunesimo, pp. 136-137)

ee

 

 

Il rito

24 Giu

24 giugno.

  Ora per davvero Jean custodiva nel ventre la consapevolezza di essere morto. Giaceva esanime su una spiaggia in riva al mare, annerito da una notte perpetua. E il Mistero dietro la sua morte, vasto e silenzioso come se mai nel mondo si fosse propagato suono, diveniva ancora più terribile alla luce del Progetto che ne aveva preparato l’avvento.

  Era una nuova morte: non solo mutare per sempre, ma anche sapere che dal mutamento non è consentito il ritorno.

  Jean fu avvolto dalla tenebra, somma espressione del vero coro della tragedia greca, selvaggio e potente più di un amplesso fra dèi. E lui stava inerte simile alla periferia di una città maledetta, aspettando che il coro gli spiegasse la via: “non più sei uomo”, era il salmo della voce triturata, come di un cigno che canti mentre viene sgozzato. Ed entrava nel mondo una bellezza proibita ai mortali, e comparivano cristalli in copula col Sole ma conficcati nel piumaggio di uccelli esotici: era lo smembramento che il martire sublima per accedere ai paradisi.

  Altrove, frammisto a ogni cosa come un neoplasma benefico alle molecole del Creato, come dio che colga luccichii danzare nello specchio, Jean stava altrove dal Purgatorio eppure ancora in attesa – ma senza carne per davvero, senza corpo questa volta.

  D’un tratto si accarezzò le tempie, e dall’ombra che attorno si srotolava vide in alto l’immensa strada del suo Salto. Seppe – poiché la sapienza era un dono che riceveva senza doverne indagare la fonte – che il male oscuro proveniva dal cordone ombelicale e dal petrolio.

  E l’ombra che attorno si srotolava incalzò come pianto lupesco e lui distinse quel che accadeva: alla sua destra stava Gabriele, che lo guardava ma senza vederlo, come se vederlo non fosse importante, come se la visione non fosse reale. Alla destra di Gabriele camminava Thomas, che quell’oggi sembrava più giovane. Jean lo chiamò, però non ottenne risposta.

  Erano al buio, sottoterra, in una galleria illuminata da candele, umida e piena di una sottile caligine che odorava di brace. Non stavano marciando sul suolo bensì sul limo, e Jean seppe che il prodigio – perché in verità la melma avrebbe dovuto inghiottirli – era opera di Gabriele, ed essi in sostanza marciavano sul limo come messia malfatti eppure egualmente efficaci.

  Supplicò Gabriele e implorò la considerazione di Thomas, invano. Non si curavano di lui. Una solitudine agghiacciante lo pervase fin nei capillari dell’anima. La sua agonia divenne una lamentazione sfuggente e profetica come il Kalevala.

  Comprese l’irrimediabilità dell’errore di dio.

      – Dove andiamo? – chiedeva trasportato dalla corrente delle proprie lacrime.

  Gabriele e Thomas si arrestarono e Jean li imitò automaticamente. S’intravedeva, a pochi metri, l’inizio di una sala densa di luce.

      – Siamo giunti – disse Gabriele.

      – Dove? – balbettò Jean.

      – Quaranta metri sotto la Cappella della Sindone.

 

 

 

 

 
(estratto da “il dio osceno”, Giovanni Schiavone, PeQuod 2013 – capitolo ventiduesimo, pp. 138-139)

il_d_o

 

 

La tavola della sera

8 Mag

 

 

 

A lato della tavola lunga della sera

tu ascoltavi in piedi le mie declinanti ombre

farsi parole e rancori come boccali

di macedonie rafferme.

 

Non era più il tempo in cui bevevo la pioggia

ma vini frizzanti, insapori, e pietanze banali.

Una lotta fra le più lacere caserme dei miei

eserciti interni: ecco il banchetto che preferivo.

 

Mi addoloravo un tanto al peso, e solo di sabato

o nelle sagre campestri. Avevo la bocca unta

di stanze a buon mercato, di dialetti da bottega,

di superstizioni magre, esiliate.

 

Era la mano piena di oro quella che il boia

mi aveva scucito. Tu stavi a lato di una tavola troppo

casta per il mio decaduto gusto, per le promesse

sciancate, la pancia guasta, il crampo acuto.

 

 

la_tavola

 

 

fonemi scioccanti, albero biliare – (il libro del pianto)

14 Mar
E la scorza della tribolazione stringe la madre, giovane e sfatta, che perde cent’anni.«È peste il mio sesso?», ella si chiede,

«Ho partorito un bimbo cadavere».

Girolamo Battista, Samotracia, libro III.

  Queste tue mani gloriose sarebbero militaresche se solo non fossi così fragorosamente molluscoide. Ogni cosa tu non sia stato capace di fare giace annerita e sepolta sotto macerie di maschere che hai saputo benissimo indossare. A che è servita la gigantesca, octupoide intelligenza che ti hanno somministrato se non a farti molto riuscire tutti i larvatici nascondimenti che hai scovato? Della galattica legione che ti era dato condurre, hai potuto allestire solo mezza testuggine: il risultato è una breccia crudele e feroce del nemico nel tuo visibilmente morituro sistema immunitario. Ancora non è chiaro se cederanno per primi i polmoni o gli encefali o qualche vergognosa falange degli intestini, però sappiamo con mastodontica certezza che da qualche parte inizierai a sfaldarti.

  Questa mattina è iniziata con il tuo fluido cerebrale in allarmante stato di agitazione, forse anche di infezione, e non è da escludere che la metempsicosi alla quale si assoggettavano un tempo le tue glabre cellule nervose si sia senza possibilità d’appello arrestata. Così ben presto comincerai a sbavare monosillabi insulsi e fonemi scioccanti e vedrai la compassione negli occhi di latte nero dei tuoi simili a dire il vero mostruosamente dissimili.

  Quante infanzie hai dovuto ingoiare a forza e digerire prematuramente affinché la tua strategia di sopravvivenza fosse elaborata? Quante voci diverse si sono alternate tra le pieghe della tua mai fino in fondo sbocciata virilità? Se pensi a tutte le morti che sei riuscito a scansare, ti meravigli che qualcuno abbia ancora l’ardire di investire in un’agenzia di pompe funebri.

  I tuoi bulbi sono fatti con un liquido amniotico che straborda una prosperità di ricordi di aborti non voluti. Ogni tua lacrima è la disperazione di una madre tradita dal proprio grembo imperfetto.

  Per amore del prossimo, hai imparato a non piangere.

***

  Un reliquiario è la pelle tua di alabastro e cinabro, e crepature azzurre alludono a strade sotterranee di piume invisibili. Il tuo sistema neuronale si apre come un bouquet di broccoli, come una festa nella piazza. Io invece ho gli occhi di ciniglia, addolorati e stanchi, simili alla corteccia di un albero biliare sopraffatto da neoplasie fosforose.

  Ho sempre invidiato la tua capacità di piangere davvero, di piangere per poco. Ho invidiato e tutt’ora ammiro la facoltà tua di provare dolori sopportabili, non letali, non cancerosi, non mortiferi. Io, che ho dimenticato come si piange, ho però sempre gli occhi sconvolti, perché il dolore lo trascino a lungo, lo interpello e sfrutto: è la mia miniera a cielo aperto. Mi dimora dentro, il dolore: gli sono asilo.

  Ero così lucentemente clairvoyant, un tempo, somigliante al vassoio su cui sedette in trono il capo di Giovanni Battista. Ero il Battista, quand’ancora speravo nella parusia, quand’ancora attendevo il messia e con la laringe incendiavo i pagani.

  Ora che l’unica attualità che mi interessi è la correzione di testi in qualche modo analogici, tutta quell’arcaica profezia pronunciata dagli oblunghi oracoli è andata a farsi benedire da un’orchestra gitana di api insettivore – il nostro sistema lassativo, la società nella quale le nostre atomiche ansie sopravvivono ogni giorno, nella quale resta intatta ogni particella della materia siderale ed escrementizia che ci fascia le viscere – la corrotta verità scolpita nelle rifiutate preghiere, la verità che mi entrava nelle pupille con la forza di raggi angelici, tutta quella conoscenza vasta è stata arsa viva da grappoli di antidepressivi somministrati al posto di una legittima condanna all’ergastolo.

  Io non avevo altro dio all’infuori di me – eppure, e proprio per questo, ero ateo.

giova_reading_opporre_opposizione

la mia attitudine al bathos #01

19 Dic

Capita talvolta nel dormiveglia che un’immagine nasca con la patina del ricordo – il sudario del ricordo -, che rechi in sé l’eco d’una genesi arcaica e miracolosa – come le genesi tutte -, dunque rarefatta, un’immagine che sia già stata strutturata, metabolizzata, un pensiero di già espresso e ordinato, uno sconvolgimento gnoseologico a lungo ponderato, un déjà vu onirico che sgorga dalla carne del Cigno, che sgorga dallo specchio che a Narciso diede la Narcosi.

Capita nel dormiveglia che il Tempo tremoli opaco.

La mia attitudine al bathos sgorga pura come il Tempo evacuato quaggiù, e io me ne sto rannicchiato nel recinto scarlatto a farmi ingozzare di Mondo: un Cigno a forza nutrito. È il Mondo la mia santa cirrosi epatica da imbarattolare per la Grande Distribuzione francese, la grande rivoluzione appunto gnoseologica (un paradigma limpido come fiumi nascosti).

È la Vita una mandria di piante infestanti sulle costole batteriologiche dell’Uomo. È la Vita capace di affermare se stessa e a se stessa sopravvivere solo debellando la piaga dell’Uomo (la piaga che l’Uomo nutre e nitrisce). È la Vita un’Eva variopinta eppure smarrita che le costole e le clavicole dell’Uomo incensa e tradisce.

E l’Industria Alimentare e l’Industria Culturale farciscono a morte il Cigno e gonfiano il ventre molle di Narciso narcotizzato e debole – quanta Bellezza in quegli occhi!, e il resto trascuro (la muscolatura, per esempio) -, le Industrie gonfiano il ventre ben oltre le Colonne d’Ercole dei maniglioni antipanico dell’amore – però quanta Bellezza in quell’ispanico sguardo!

La mia attitudine al bathos: detriti fecali (ma solo una striscia) sul lato del membro, dopo l’anale congresso. E fluidi ficali sul lenzuolo svedese. E tutta quell’aria a singulti che t’esce dalla bocca più rossa come da una marmitta tarlata (una pecora a polpa).

Dicevamo: il Mondo è una Chiesa consacrata alla Bestemmia.

Io solo Infedele.

eye

 

 

La proboscide delle mosche (del disgusto irrefutabile)

9 Nov

 

  La prima premessa è che sono carenti d’intelligenza coloro che tengono in conto ciò che qualcun altro pensa di questioni simili a quella sterile e logora di cui fra poco abbozzerò un rigurgito.

  La seconda premessa è che vi sfido a scrivere un periodo come il precedente che risulti certamente corretto sotto ogni punto di vista pur in assenza di segni di interpunzione quali virgole o due punti o punti e virgole o punti e basta o parentesi o lineette e via discorrendo.

  La terza premessa è che la maggior parte delle persone che mi circondano, e di cui, con ogni probabilità, voi siete esponenti, fa parte della massa inutile di individui che sono stati generati dalla vita per un puro accidente, o incidente, per un caso (che è anagramma di cosa e caso, come leggo in De Crescenzo – e voi, in fondo, siete cose a caso e io mi auguro che lo sappiate perché, se non lo sapeste, sareste colpevoli della vostra ignoranza e non più solamente della vostra esistenza, e quindi sareste più colpevoli dei vostri genitori, i quali, a ben guardare, avevano l’esclusiva voglia di confondere i fluidi e non di orrendamente concepirvi), e che proprio l’appartenenza aprioristica e indissolubile delle persone che mi circondano a quella massa rende tale massa aprioristicamente inconfutabile, ossia rende le opinioni della massa aprioristicamente inconfutabili, perché tanti cani che guaiscono e abbaiano non possono non coprire il canto di quelli che vedono oltre, che avanguardano, per autocitarmi, vale a dire di quelli che vedono prima e più in là nel tempo e nello spazio, dacché hanno le iridi lunghe e larghe.

  La questione di cui sto per abbozzare un rigurgito è in qualche modo connessa al trionfo di Donald Trump, alla sua elezione come Presidente degli Stati Uniti d’America. Senza considerare che l’attesa di un risultato diverso denotava la non conoscenza delle più elementari strategie che il Potere adotta per consolidare se stesso in maniera non fragorosamente esplicita, credo sia doveroso annunciare (ma solo perché non ci siete ancora arrivati da soli) che non è per nulla importante che abbia vinto Donald Trump o che abbia perso Hillary Clinton.

  Non è importante, miei amici che con dannosa generosità del Destino siete ancora tenuti in vita dalle pervertite menti delle Moire, così come non importano le vostre idee e le vostre speculazioni sulla natura delle cose, per il semplice e disarmante fatto che nulla di ciò che voi ritenete vostro è in effetti vostro.

  Voi siete l’aborto del Potere; siete il prodotto di scarto del Potere; siete il nutrimento del Potere. Ciò che vi interessa deve interessarvi perché qualcuno lo ha deciso per voi. Ciò che dite lo dite perché qualcuno vi muove le lingue. Ciò che siete lo siete pur senza essere mai stati qualcosa.

  Questo riuscite a capirlo, tenero e grossolano pollame da allevamento a terra?

  Non importa. Non importa. Non importa nulla.

  E così vasta è la mancanza di importanza, così aberrante e fastidioso è il fatto che voi non la scorgiate, quella vastità, che non perderò un solo istante per spiegarvi cose che un individuo meritevole di essere definito intelligente conosce dal tempo in cui è in fasce, o addirittura da quello in cui lo schizzo del padre scalfisce irrimediabilmente il canestro generativo della madre, e lo sfregia a vita, in virtù della spinta a perpetrare la vita.

  Un giorno, dopo che avrete vissuto mille esistenze successive o contemporanee (ché il tempo è una menzogna) ma comunque altre da questa, avrete forse imparato almeno sbrigare le vostre funzioni fisiologiche. Poi sarà possibile insegnarvi l’alfabeto.

  Avete nasi come quelli dei cani e proboscidi come quelle delle mosche.

Galamantide

3 Ago

I miei invani apostrofi tra le giardine suonavo come misfatto

Autorivolto – una volta ch’ebbi gettato le apostasie

Di là dal campo di là dalla rete dove correvo

In apparenza sano e pure sconvolto.

 

Indegno vagavo senza frecce accese né catapulte

Ampie esclamazioni stonando ma la schiena dinoccolava

Valgismi eterogenei di servitù servilisticamente indotte.

Per altruismo tenevo fasciate le lingue – le autodifese come nidi caduti.

 

Molte le donne che avevano pianto stones in my mouth

Sulle formiche sui pulcini azzittiti.

Questa bocca non l’hai abbastanza sfamata ma il cuore satolla

Il sangue degli impalati e il mio vanto resiste.

 

Ero fiero degli empi, assiso su fresche distese di vuoto.

The fear of the empty – un evergreen reazionario –

Quali cataclismatici cicli sai gocciolare

Reazionari privi di codici galamondani – spogli cionondimeno, lenti.

 

Scheggio il vuoto ibernante into my bones e non questuo più

Davanti a una chiesa che non sia periferica.

Tutte le rosse quaderna da cui immonde parole ho versato

Apostrofi e ghiri e piumaggi d’uccella rotonde.

 

Chissà dove eclissavamo le membra prima di essere maschi

Prima del sordo sorrow – i malacarne ghignavano

Dobermann amazing su cugini siciliani

Consacrati poi alle afasie il giorno del principio del lutto.

 

Il soliloquio avvelena i diaframmi e al frutto del grembo tuo urge

Un cavaliere romano che accinghi il costato

Senza giudizio né senno di poi – in silenzio disinnesco questa

Oblunga collana di preghiere – sia una corona per Re meno indegni.

 

tgsn

che cosa avvera

4 Apr

 

quanta disperazione e quanta forza –

quanta dimenticanza – che cosa avvera

sono sempre stato meraviglia

autentica – s’inchinano gli angeli

quanto solenni i doni miei

io che respiro le scaglie del Nulla

e lancio indenni sguardi fra le fessure

delle vie – quanti pulviscoli so numerare nelle larghe

anestesie delle nazioni – quanti canti per dire attimo

per dire scorcio

quante disperazioni – io che scorgo ogni abbagliante

coscienza – io che schiudo la misera scorza

dei sogni – la misera forza

eppure innalzo oltre sante le soglie

– come un martire illeso –

nelle dune e fra le doglie e nessuno

mi ha mai raccolto o vilipeso –

per eleggermi sorgerà lo specchio

capovolto

e il deserto piangerà fecondo.

j

Tu sai il giorno che fu scelto

7 Mar

 

 

 

Dimmi delle vongole, che vivono

quattrocento anni. E dei polpi, che

abbracciano gli squali. Raccontami

i coralli, che sono millenari.

 

Parlami della Balena, che è bianca

e blu, lunga costellazione. Tu sai

il pianto di Medusa, il volo di

Perseo. Tu sai il giorno che fu scelto

 

per fare luminosi i pulviscoli

siderali. Disegnami l’attesa

degli Egizi, il loro ansare vasto

tra i bordi feroci del Grande Fiume.

 

Perdonami i baci che ho rimandato,

illuso che il tempo nostro durasse

come i canti antichi. Accarezzami,

ora che tue sono eterne le mani.

 

 

 

moleskine_2016_03_01.jpg

 

 

 

14505

9 Feb

  Si vede un numero, lungo il lato del rettangolo, quello alla sinistra di chi guarda, verticale e nero, in grassetto, 14505, un carattere duro sulla plastica, forse la conta dei nuovi nati, o un’indicazione misteriosa sul bambino – la sua oscura cifra stilistica.
Sotto la pellicola iniziano le informazioni più intime disponibili in quel momento, frammentate in tre spazi custoditi da righe grigie.

In alto, anzitutto, il cognome della madre, perché Lei è il principio di ogni cosa, la sorgente del respiro, ma quel giorno il tuo cognome lo sbagliarono, mamma, e invece di Schifaudo scrissero Schifavolo, però la S e la C stanno quasi dietro la curva del braccialetto, mentre la H e la I sono coperte, e dunque leggiamo Favolo, un errore non casuale, ossia meno di ogni altro – dacché non esiste il caso e nemmeno esiste lo sbaglio –; per farla breve direi che se invece della O ci fosse una A, sarebbe un complimento per nulla esagerato.

Di fianco c’è il cognome che si tramanda, quello del padre, ed è quasi morbida la C che tenta un ghirigoro, e sbiadiscono la V e la O, mentre è calcata la E, che ha perso la stanghetta più bassa e pare una F – la F di favola, infatti.

Sotto, all’inizio del secondo rigo, una parola eclissata dal numero in grassetto, sicuramente “sesso”, giacché di fianco si legge Maschile, e chi scrisse usò il maiuscolo, il minuscolo e il corsivo, ovvero tutta la gamma, per niente vasta, di caratteri tipografici reperibili nel pugno, ed è interessante perché questa sarebbe diventata la grafia del figlio, la mia grafia, mamma, tu forse lo sai, questa è la buccia del frutto che sgorga dalla mia mano quando compio l’atto che più di ogni altro mi identifica – la scrittura, appunto –, al punto che stringo la penna in un modo un po’ ridicolo che non ho voluto mai correggere: è l’anomalia che mi caratterizza, mamma, ed è grazie a te se non voglio correggerla, perché tu mai lo hai fatto, perché il tuo amore ogni cosa di me avvolgeva, e soprattutto le anomalie, e soprattutto le debolezze.

Vicino ci sono due H (la prima deve essere una svista), e poi l’ora in cui la luce mi donasti, o mi donasti alla luce – dipende dall’ego –, le sei e venti del mattino, vicino all’alba (tu sai che l’alba è l’inizio: il mio arrivo; io so che l’alba è la fine: l’istante in cui della tua irreparabile partenza ho appreso).

Nell’ultimo spazio c’è scritto 3280: trechilidueottanta. Lo sapevi a memoria, mamma. Lo ripetevi sempre, tutto attaccato, bandite le pause nella voce, rafforzate le dentali, un po’ mesto il sorriso, come se all’epoca i grammi ti fossero sembrati pochi per un maschietto.

Infine, alla destra di chi guarda, la data, con gli spazi fra i numeri forse troppo ampi: 29–1–1983.

L’inchiostro blu, che il tempo sta declinando verso il viola.

Non è scritto, però, che saresti stata il mio primo amore.

Che trentatré anni dopo quel giorno sarebbe stato il mio primo compleanno senza. Che avrei pensato a te diciannovenne, appena fatta madre, che mi sarei chiesto del tuo amore per me, del tuo sguardo nel mio ancora velato, del mio odore di germoglio su di te.

Non è scritto del pianto né dell’addio. Non è scritto del vuoto. Non è scritto il vuoto.

Non è scritto il silenzio. Non è scritto niente.

E tu, dentro me, tutto hai letto sempre.

braccialetto